Przejdź do zawartości

Skrócona instrukcja obsługi

Ten skrócony przewodnik, opracowany z myślą o wsparciu ratowników podczas akcji ratowniczych w sytuacjach krytycznych, przedstawia najważniejsze zastosowania systemów Res-Q-Jack w zakresie stabilizacji i podnoszenia. Zawiera zwięzłe, praktyczne informacje, które pomogą ekipom ratowniczym szybko dobrać skuteczne metody ustawienia sprzętu w różnych sytuacjach związanych z ratownictwem drogowym.

Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa

Niniejsze informacje mają charakter WYŁĄCZNIE ORIENTACYJNY. Stan i typ pojazdu, ukształtowanie terenu, zagrożenia elektryczne, procedury służbowe oraz inne czynniki występujące na miejscu zdarzenia mogą wymagać zastosowania dodatkowego sprzętu, środków ostrożności i/lub technik. Aby zapewnić bezpieczną obsługę wszystkich narzędzi do ratownictwa drogowego, w tym podpór ratowniczych Res Q Jack®, konieczne jest stosowanie pełnego wyposażenia ochronnego oraz dokładne zrozumienie dopuszczalnych obciążeń roboczych pojazdu i sprzętu.

Wszelkie treści, informacje szkoleniowe i techniki zawarte na tej stronie internetowej stanowią własność firmy Res Q Jack, Inc. i nie mogą być powielane, rozpowszechniane ani publikowane bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Res Q Jack, Inc.

Row rect Shape Decorative svg added to top

(A) Podnośnik boczny z oparciem na koła

WYMAGANY SPRZĘT:

A. Apex Strut SMALL

(1)

Podpora Res-Q-Jack

 

A. Apex Jack SMALL

(1)

Podnośnik Res-Q-Jack

 

A. Chain & Hook Assembly SMALL

(1)

Zespół łańcucha i haka

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

A. Ratchets with Wire Hooks SMALL

(3)

Paski z zapadką i haczykiem z drutu

Nośność robocza (WLL): 3 300 funtów (1 497 kg)

A. Clusters SMALL

(4)

Klastry

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

A. Wheel Chocks SMALL

(2)

Kliny pod koła z mechanizmem zapadkowym

 

+ wszelkie niezbędne podpory, kliny, kołki, liny mocujące itp.

Row rect Shape Decorative svg added to top

KONFIGURACJA POCZĄTKOWA

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUKCJA

  • Podłóż klocki podtrzymujące (podpory) po obu stronach pojazdu
  • W razie potrzeby przymocuj zawieszenie, aby uzyskać prześwit pod kołami
  • Zablokuj koła przednie i tylne po stronie pojazdu przeciwnej do podnośnika
  • Umieść rozpórkę między słupkami „A” i „B”, ustawiając ją pod kątem 40˚–70˚ i pozostawiając co najmniej 4 cale odstępu między rozpórką a poszyciem drzwi
  • Zaciskaj końcówkę mocującą na relingu dachowym
  • Zaczep duży hak typu J z zestawu łańcucha i haka do relingu dachowego w pobliżu głowicy podpory. Przeprowadź łańcuch przez dach na drugą stronę samochodu
  • Zaczep pasek zapadkowy na końcu łańcucha
  • Przeprowadź pasek w dół, pod samochodem, na drugą stronę
  • Zaczep pasek u podstawy podpory
  • Napnij pasek z zapadką, aż będzie dobrze zamocowany
  • Aby podnieść pojazd, uruchom podnośnik. W miarę podnoszenia pojazdu stale reguluj podpory, aby utrzymać kontakt z pojazdem

ZAKOŃCZONA PRACE

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(B) Podnośnik tylny z oparciem na koła

WYMAGANY SPRZĘT:

B. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Rozpórki

 

B. Apex Jacks SMALL

(2)

Podnośniki Res-Q-Jack

 

B. Ratchets with Wire Hooks SMALL

(2)

Paski z zapadką i haczykiem z drutu

Nośność robocza (WLL): 3 300 funtów (1 497 kg)

B. Clusters SMALL

(2)

Klastry

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

B. Wheel Chocks SMALL

(2)

Kliny pod koła z mechanizmem zapadkowym

 

+ wszelkie niezbędne podpory, kliny, kołki, liny mocujące itp.

Row rect Shape Decorative svg added to top

KONFIGURACJA POCZĄTKOWA

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUKCJA

  • Podłóż klocki podtrzymujące (podpory) po obu stronach pojazdu
  • W razie potrzeby przymocuj zawieszenie, aby uzyskać prześwit pod kołami
  • Zablokuj przednią i tylną część obu przednich kół, aby zapobiec przemieszczaniu się pojazdu do przodu i do tyłu
  • Umieść dwie podpory po przeciwnych stronach pojazdu, blisko tylnych słupków dachowych, ustawione pod kątem 40˚ – 70˚ i zachowując co najmniej 4 cale odstępu między podporą a poszyciem drzwi. Zamocuj końcówki podpór do relingów dachowych
  • Połącz podstawy obu podpór za pomocą paska z zapadką. Naciągnąć pas
  • Luźno przymocować pasy stabilizujące od podstaw podpór do podwozia pojazdu, tworząc trójkąty. Upewnić się, że pas jest kilkakrotnie owinięty wokół zapadki i że zapadka znajduje się w pozycji zablokowanej
  • Aby podnieść pojazd, uruchomić oba podnośniki jednocześnie. Aby kontrolować kołysanie, w razie potrzeby napiąć pasy przymocowane do podwozia. W miarę podnoszenia pojazdu należy stale regulować podpory, aby utrzymać kontakt z pojazdem

Uwaga: Jeśli pacjent przeszkadza w użyciu paska łączącego podstawy, przymocuj podstawę każdej podpory do podłoża

ZAKOŃCZONA PRACE

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(C) SIDE-RESTING FRONT LIFT

WYMAGANY SPRZĘT:

C. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Rozpórki

 

C. Apex Jacks SMALL

(2)

Podnośniki Res-Q-Jack

 

C. Ratchet with Wire Hook SMALL

(1)

Paski z zapadką i haczykiem z drutu

Nośność robocza (WLL): 3 300 funtów (1 497 kg)

A. Chain & Hook Assembly SMALL

(1)

Zespół łańcucha i haka

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

C. Chain SMALL

(1)

Łańcuch o długości 16 stóp (4,9 m)

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

C. Clusters SMALL

(3)

Klastry

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

+ wszelkie niezbędne podpory, kliny, kołki, liny mocujące itp.

Row rect Shape Decorative svg added to top

KONFIGURACJA POCZĄTKOWA

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUKCJA

  • Crib both sides of the vehicle to increase ground contact. Use a minimum of 4 wedges: 2 on the front and 2 on the back
  • Place the strut at the ‘A’ post in the corner of the windshield on the high side of the vehicle
  • Connect the J-hook from the Chain and Hook Assembly to the lower ‘A’ post, to create a base restraint
  • Place the second strut at the underside of the vehicle, opposite the first strut at the front of the car
  • Engage the strut head with the frame of the vehicle or other structurally sound area
  • Connect a chain to the undercarriage or wrap chain around the front wheel assembly. Keep the connection point as low as possible
  • Pull the chain to the rear wheel assembly, remove slack and reconnect the chain using a cluster
  • To lift, operate both jacks at the same time. As the vehicle is raised, continually adjust cribbing to maintain contact with the vehicle

Note: This lift is intended for a maximum of 6-8” of clearance beneath front wheel

ZAKOŃCZONA PRACE

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(D) ROOF-RESTING REAR LIFT

WYMAGANY SPRZĘT:

C. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Rozpórki

 

C. Apex Jacks SMALL

(2)

Podnośniki Res-Q-Jack

 

D. Pickets SMALL

(2)

Pikiety

 

D. Ratchet with Wire Hook SMALL

Paski z zapadką i haczykiem z drutu

Nośność robocza (WLL): 3 300 funtów (1 497 kg)

D. Ratchet with Snap Hook SMALL

(1)

Pasek z zapadką i karabińczykiem

Nośność robocza (WLL): 2 000 funtów (907 kg)

C. Chain SMALL

(1)

Łańcuch o długości 16 stóp (4,9 m)

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

D. Clusters SMALL

(2)

Klastry

Nośność robocza (WLL): 4 700 funtów (2 132 kg)

+ wszelkie niezbędne podpory, kliny, kołki, liny mocujące itp.

Row rect Shape Decorative svg added to top

KONFIGURACJA POCZĄTKOWA

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUKCJA

  • Crib the vehicle and use tie lines as necessary to control all possible movement
  • If on soft ground. use a picket at each front corner to secure the vehicle
  • Wrap the chain around the vehicle near the rear of the trunk, removing slack and hooking the chain to itself at the high side of the vehicle
  • To remove additional slack. slide the chain forward
    so the final position of the chain is tightly secure. centered between the wheel well and the rear of
    the trunk
  • Place a strut on each side of the vehicle at the rear fender
  • Engage the end fittings with the chain wrap near the middle of the rear fender. as shown
  • Connect the bases of the struts to each other with a ratchet strap: tighten to remove slack in chain
  • Secure the chain from sliding off the vehicle by connecting the snap hook from a ratchet strap into a link of chain, just below the strut engagement
  • Run the strap around the rear wheel. Use cribbing to protect the strap from sharp objects or hot exhaust
  • Connect the strap to the chain around the opposite wheel
  • To lift, operate both jacks at the same time. To control sway, tighten the secondary straps as needed. As the vehicle is raised, continually adjust cribbing to maintain contact with the vehicle

ZAKOŃCZONA PRACE

3

Zaplanuj bezpłatną prezentację już dziś!

Zastanawiasz się nad zakupem jednego z naszych łatwych w obsłudze podnośników i stabilizatorów samochodowych? Chcesz obejrzeć demonstrację przed zakupem?

Przewiń do góry