Ir al contenido

Guía de referencia rápida

Creada para ayudar a los equipos de rescate en situaciones de extracción bajo gran presión, esta guía de referencia rápida destaca las aplicaciones esenciales de estabilización y elevación de los sistemas Res-Q-Jack. La guía ofrece información concisa y orientada al trabajo sobre el terreno para ayudar a los equipos a identificar rápidamente los métodos de montaje más eficaces en diversas situaciones de rescate de vehículos.

Información importante sobre seguridad

Esta información debe utilizarse ÚNICAMENTE A MODO DE GUÍA. El estado y el tipo de vehículo, el terreno, los riesgos eléctricos, los procedimientos del departamento y otras variables del lugar del incidente pueden requerir equipo, precauciones y/o técnicas adicionales. Para el manejo seguro de todas las herramientas de rescate de vehículos, incluidos los puntales de extracción Res Q Jack®, es necesario utilizar el equipo de protección individual (EPI) completo, así como conocer a la perfección los límites de carga de trabajo del vehículo y del equipo.

Todo el contenido, la información formativa y las técnicas que figuran en esta página web son propiedad exclusiva de Res Q Jack, Inc. y no pueden reproducirse, distribuirse ni publicarse sin el consentimiento previo por escrito de Res Q Jack, Inc.

Row rect Shape Decorative svg added to top

(A) ELEVACIÓN LATERAL CON APOYO EN LA RUEDA

EQUIPO NECESARIO:

A. Apex Strut SMALL

(1)

Puntal Res-Q-Jack

 

A. Apex Jack SMALL

(1)

Puntal de elevación Res-Q-Jack

 

A. Chain & Hook Assembly SMALL

(1)

Conjunto de cadena y gancho

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

A. Ratchets with Wire Hooks SMALL

(3)

Correas de trinquete con gancho de alambre

Carga máxima de trabajo (WLL): 3.300 libras (1.497 kg)

A. Clusters SMALL

(4)

Grupos

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

A. Wheel Chocks SMALL

(2)

Calzos de rueda con trinquete

 

+ cualquier material de apuntalamiento, cuñas, estacas, amarras, etc., que sea necesario.

Row rect Shape Decorative svg added to top

CONFIGURACIÓN INICIAL

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUCCIONES

  • Instala bloques de apoyo (calzos) a ambos lados del vehículo
  • Si lo deseas, sujeta la suspensión para ganar espacio libre debajo de las ruedas
  • Coloca calzos en las ruedas delanteras y traseras del lado del vehículo opuesto al elevador
  • Coloca el puntal entre los montantes «A» y «B» inclinándolo en un ángulo de entre 40˚ y 70˚, dejando un mínimo de 10 cm entre el puntal y el revestimiento de la puerta
  • Enganche el accesorio del extremo al riel del techo
  • Enganche el gancho en J grande del conjunto de cadena y gancho al riel del techo cerca de la cabeza del puntal. Pase la cadena por el techo hasta el lado opuesto del coche
  • Enganche una correa de trinquete al extremo de la cadena
  • Pase la correa hacia abajo, por debajo del coche, y hacia el lado opuesto
  • Enganche la correa a la base del puntal
  • Apriete la correa de trinquete hasta que quede bien sujeta
  • Para elevar el vehículo, accione el gato. A medida que se eleva el vehículo, ajuste continuamente los soportes para mantener el contacto con el vehículo

ELEVADOR TERMINADO

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(B) ELEVADOR TRASERO CON APOYO PARA RUEDAS

EQUIPO NECESARIO:

B. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Puntales

 

B. Apex Jacks SMALL

(2)

Gatos de elevación Res-Q-Jack

 

B. Ratchets with Wire Hooks SMALL

(2)

Correas de trinquete con gancho de alambre

Carga máxima de trabajo (WLL): 3.300 libras (1.497 kg)

B. Clusters SMALL

(2)

Grupos

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

B. Wheel Chocks SMALL

(2)

Calzos de rueda con trinquete

 

+ cualquier material de apuntalamiento, cuñas, estacas, amarras, etc., que sea necesario.

Row rect Shape Decorative svg added to top

CONFIGURACIÓN INICIAL

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUCCIONES

  • Instala bloques de apoyo (calzos) a ambos lados del vehículo
  • Si lo deseas, sujeta la suspensión para ganar espacio libre debajo de las ruedas
  • Coloca calzos delante y detrás de ambas ruedas delanteras para evitar que el vehículo se desplace hacia delante o hacia atrás
  • Coloca dos puntales a ambos lados del vehículo, cerca de los montantes traseros del techo, inclinándolos en un ángulo de entre 40˚ y 70˚ y dejando un mínimo de 10 cm entre el puntal y la carrocería de la puerta. Engancha los extremos de los puntales al riel del techo
  • Une las bases de los dos puntales con una correa de trinquete. Apriete la correa
  • Fije sin apretar las correas estabilizadoras desde las bases de los puntales hasta los bajos del vehículo, formando triángulos. Asegúrese de que haya varias vueltas en el trinquete y de que este se encuentre en la posición de bloqueo
  • Para elevar el vehículo, accione ambos gatos al mismo tiempo. Para controlar el balanceo, apriete las correas conectadas a los bajos según sea necesario. A medida que se eleva el vehículo, ajuste continuamente los soportes para mantener el contacto con el vehículo

Nota: Si el paciente interfiere con una correa de base a base, fije la base de cada puntal

ELEVADOR TERMINADO

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(C) SIDE-RESTING FRONT LIFT

EQUIPO NECESARIO:

C. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Puntales

 

C. Apex Jacks SMALL

(2)

Gatos de elevación Res-Q-Jack

 

C. Ratchet with Wire Hook SMALL

(1)

Correas de trinquete con gancho de alambre

Carga máxima de trabajo (WLL): 3.300 libras (1.497 kg)

A. Chain & Hook Assembly SMALL

(1)

Conjunto de cadena y gancho

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

C. Chain SMALL

(1)

Cadena de 16 pies (4,9 m)

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

C. Clusters SMALL

(3)

Grupos

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

+ cualquier material de apuntalamiento, cuñas, estacas, amarras, etc., que sea necesario.

Row rect Shape Decorative svg added to top

CONFIGURACIÓN INICIAL

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUCCIONES

  • Crib both sides of the vehicle to increase ground contact. Use a minimum of 4 wedges: 2 on the front and 2 on the back
  • Place the strut at the ‘A’ post in the corner of the windshield on the high side of the vehicle
  • Connect the J-hook from the Chain and Hook Assembly to the lower ‘A’ post, to create a base restraint
  • Place the second strut at the underside of the vehicle, opposite the first strut at the front of the car
  • Engage the strut head with the frame of the vehicle or other structurally sound area
  • Connect a chain to the undercarriage or wrap chain around the front wheel assembly. Keep the connection point as low as possible
  • Pull the chain to the rear wheel assembly, remove slack and reconnect the chain using a cluster
  • To lift, operate both jacks at the same time. As the vehicle is raised, continually adjust cribbing to maintain contact with the vehicle

Note: This lift is intended for a maximum of 6-8” of clearance beneath front wheel

ELEVADOR TERMINADO

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(D) ROOF-RESTING REAR LIFT

EQUIPO NECESARIO:

C. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Puntales

 

C. Apex Jacks SMALL

(2)

Gatos de elevación Res-Q-Jack

 

D. Pickets SMALL

(2)

Piquetes

 

D. Ratchet with Wire Hook SMALL

Correas de trinquete con gancho de alambre

Carga máxima de trabajo (WLL): 3.300 libras (1.497 kg)

D. Ratchet with Snap Hook SMALL

(1)

Correa de trinquete con mosquetón

Carga máxima de trabajo (WLL): 2.000 libras (907 kg)

C. Chain SMALL

(1)

Cadena de 16 pies (4,9 m)

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

D. Clusters SMALL

(2)

Grupos

Carga máxima de trabajo (WLL): 4.700 libras (2.132 kg)

+ cualquier material de apuntalamiento, cuñas, estacas, amarras, etc., que sea necesario.

Row rect Shape Decorative svg added to top

CONFIGURACIÓN INICIAL

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

INSTRUCCIONES

  • Crib the vehicle and use tie lines as necessary to control all possible movement
  • If on soft ground. use a picket at each front corner to secure the vehicle
  • Wrap the chain around the vehicle near the rear of the trunk, removing slack and hooking the chain to itself at the high side of the vehicle
  • To remove additional slack. slide the chain forward
    so the final position of the chain is tightly secure. centered between the wheel well and the rear of
    the trunk
  • Place a strut on each side of the vehicle at the rear fender
  • Engage the end fittings with the chain wrap near the middle of the rear fender. as shown
  • Connect the bases of the struts to each other with a ratchet strap: tighten to remove slack in chain
  • Secure the chain from sliding off the vehicle by connecting the snap hook from a ratchet strap into a link of chain, just below the strut engagement
  • Run the strap around the rear wheel. Use cribbing to protect the strap from sharp objects or hot exhaust
  • Connect the strap to the chain around the opposite wheel
  • To lift, operate both jacks at the same time. To control sway, tighten the secondary straps as needed. As the vehicle is raised, continually adjust cribbing to maintain contact with the vehicle

ELEVADOR TERMINADO

3

Programe su demostración gratuita hoy mismo.

¿Está pensando en comprar uno de nuestros puntales de estabilización y elevación de vehículos de fácil uso? ¿Quiere una demostración antes de comprometerse a comprar?

Desplazarse hacia arriba