Zum Inhalt springen

Kurzreferenz

Dieser Schnellleitfaden wurde entwickelt, um Rettungskräfte bei Rettungsaktionen unter hohem Druck zu unterstützen, und stellt die wichtigsten Stabilisierungs- und Hebeanwendungen für Res-Q-Jack-Systeme vor. Der Leitfaden enthält prägnante, praxisorientierte Informationen, die den Einsatzkräften helfen, schnell effektive Aufstellmethoden für eine Vielzahl von Fahrzeugrettungssituationen zu ermitteln.

Wichtige Sicherheitshinweise

Diese Informationen dienen AUSSCHLIESSLICH ALS LEITFADEN. Je nach Fahrzeugzustand und -typ, Gelände, elektrischen Gefahren, behördlichen Vorschriften und anderen Einsatzbedingungen können zusätzliche Ausrüstung, Vorsichtsmaßnahmen und/oder Techniken erforderlich sein. Für den sicheren Einsatz aller Fahrzeugbergungswerkzeuge, einschließlich der Res Q Jack®-Bergungsstreben, ist eine vollständige persönliche Schutzausrüstung sowie ein umfassendes Verständnis der zulässigen Belastungsgrenzen von Fahrzeugen und Ausrüstung erforderlich.

Alle auf dieser Webseite enthaltenen Inhalte, Schulungsinformationen und Techniken sind Eigentum von Res Q Jack, Inc. und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung von Res Q Jack, Inc. weder vervielfältigt, verbreitet noch veröffentlicht werden.

Row rect Shape Decorative svg added to top

(A) Seitlicher Hub mit Radabstützung

ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG:

A. Apex Strut SMALL

(1)

Res-Q-Jack-Strebe

 

A. Apex Jack SMALL

(1)

Res-Q-Jack-Hebestütze

 

A. Chain & Hook Assembly SMALL

(1)

Ketten- und Hakenbaugruppe

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

A. Ratchets with Wire Hooks SMALL

(3)

Ratschengurte mit Drahtbügel

Tragfähigkeit: 3.300 lbs (1.497 kg)

A. Clusters SMALL

(4)

Cluster

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

A. Wheel Chocks SMALL

(2)

Radkeile mit Ratschenmechanismus

 

+ alle erforderlichen Unterleghölzer, Keile, Pfähle, Abspannseile usw.

Row rect Shape Decorative svg added to top

ERSTE EINRICHTUNG

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

ANLEITUNG

  • Platzieren Sie Stützblöcke (Unterlegkeile) unter beiden Seiten des Fahrzeugs
  • Befestigen Sie die Aufhängung, um bei Bedarf mehr Freiraum unter den Rädern zu schaffen
  • Sichern Sie sowohl die Vorder- als auch die Hinterräder auf der dem Hebebock gegenüberliegenden Fahrzeugseite mit Unterlegkeilen
  • Platzieren Sie die Strebe zwischen den A- und B-Säulen in einem Winkel von 40° bis 70° und lassen Sie dabei einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Strebe und der Türverkleidung
  • Befestigen Sie die Endhalterung an der Dachreling
  • Haken Sie den großen J-Haken der Ketten- und Hakenbaugruppe in die Dachreling nahe dem Kopf der Strebe ein. Führen Sie die Kette über das Dach zur gegenüberliegenden Seite des Fahrzeugs
  • Haken Sie einen Ratschengurt am Ende der Kette ein
  • Führen Sie den Gurt nach unten, unter das Fahrzeug und zur gegenüberliegenden Seite
  • Haken Sie den Gurt an der Basis der Strebe ein
  • Ziehen Sie den Ratschengurt fest, bis er sicher sitzt
  • Zum Anheben betätigen Sie den Wagenheber. Während das Fahrzeug angehoben wird, passen Sie die Unterlegklötze kontinuierlich an, um den Kontakt mit dem Fahrzeug aufrechtzuerhalten

ABGESCHLOSSENER AUFZUG

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(B) HECKHEBEVORRICHTUNG MIT RADABSTÜTZUNG

ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG:

B. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Streben

 

B. Apex Jacks SMALL

(2)

Res-Q-Jack-Hebeböcke

 

B. Ratchets with Wire Hooks SMALL

(2)

Ratschengurte mit Drahtbügel

Tragfähigkeit: 3.300 lbs (1.497 kg)

B. Clusters SMALL

(2)

Cluster

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

B. Wheel Chocks SMALL

(2)

Radkeile mit Ratschenmechanismus

 

+ alle erforderlichen Unterleghölzer, Keile, Pfähle, Abspannseile usw.

Row rect Shape Decorative svg added to top

ERSTE EINRICHTUNG

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

ANLEITUNG

  • Platzieren Sie Stützblöcke (Unterlegkeile) unter beiden Seiten des Fahrzeugs
  • Befestigen Sie die Aufhängung, um bei Bedarf mehr Freiraum unter den Rädern zu schaffen
  • Sichern Sie die Vorder- und Rückseite beider Vorderräder mit Unterlegkeilen, um ein Vor- und Zurückrollen zu verhindern
  • Stellen Sie zwei Stützen auf gegenüberliegenden Seiten des Fahrzeugs in der Nähe der hinteren Dachsäulen auf, wobei sie in einem Winkel von 40˚ bis 70˚ geneigt sein sollten und ein Abstand von mindestens 10 cm zwischen der Stütze und der Türverkleidung einzuhalten ist. Befestigen Sie die Endstücke an der Dachreling
  • Verbinden Sie die Sockel der beiden Stützen mit einem Ratschengurt. Ziehen Sie den Gurt fest.
  • Befestigen Sie die Stabilisierungsgurte locker von den Stützenbasen am Unterboden des Fahrzeugs, sodass Dreiecke entstehen. Stellen Sie sicher, dass der Ratschengurt mehrfach umwickelt ist und sich die Ratsche in der verriegelten Position befindet
  • Betätigen Sie zum Anheben beide Wagenheber gleichzeitig. Um ein Schwanken zu verhindern, ziehen Sie die am Unterboden befestigten Gurte nach Bedarf fest. Passen Sie die Unterlegklötze während des Anhebens kontinuierlich an, um den Kontakt mit dem Fahrzeug aufrechtzuerhalten

Hinweis: Wenn der Patient den Gurt zwischen den Stützen behindert, befestigen Sie die Basis jeder Stütze mit einem Pfahl

ABGESCHLOSSENER AUFZUG

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(C) SIDE-RESTING FRONT LIFT

ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG:

C. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Streben

 

C. Apex Jacks SMALL

(2)

Res-Q-Jack-Hebeböcke

 

C. Ratchet with Wire Hook SMALL

(1)

Ratschengurte mit Drahtbügel

Tragfähigkeit: 3.300 lbs (1.497 kg)

A. Chain & Hook Assembly SMALL

(1)

Ketten- und Hakenbaugruppe

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

C. Chain SMALL

(1)

4,9 m Kette

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

C. Clusters SMALL

(3)

Cluster

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

+ alle erforderlichen Unterleghölzer, Keile, Pfähle, Abspannseile usw.

Row rect Shape Decorative svg added to top

ERSTE EINRICHTUNG

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

ANLEITUNG

  • Crib both sides of the vehicle to increase ground contact. Use a minimum of 4 wedges: 2 on the front and 2 on the back
  • Place the strut at the ‘A’ post in the corner of the windshield on the high side of the vehicle
  • Connect the J-hook from the Chain and Hook Assembly to the lower ‘A’ post, to create a base restraint
  • Place the second strut at the underside of the vehicle, opposite the first strut at the front of the car
  • Engage the strut head with the frame of the vehicle or other structurally sound area
  • Connect a chain to the undercarriage or wrap chain around the front wheel assembly. Keep the connection point as low as possible
  • Pull the chain to the rear wheel assembly, remove slack and reconnect the chain using a cluster
  • To lift, operate both jacks at the same time. As the vehicle is raised, continually adjust cribbing to maintain contact with the vehicle

Note: This lift is intended for a maximum of 6-8” of clearance beneath front wheel

ABGESCHLOSSENER AUFZUG

3
Row rect Shape Decorative svg added to top

(D) ROOF-RESTING REAR LIFT

ERFORDERLICHE AUSRÜSTUNG:

C. Apex Struts SMALL

(2)

Res-Q-Jack Streben

 

C. Apex Jacks SMALL

(2)

Res-Q-Jack-Hebeböcke

 

D. Pickets SMALL

(2)

Streikposten

 

D. Ratchet with Wire Hook SMALL

Ratschengurte mit Drahtbügel

Tragfähigkeit: 3.300 lbs (1.497 kg)

D. Ratchet with Snap Hook SMALL

(1)

Karabiner-Ratschengurt

Tragfähigkeit: 2.000 lbs (907 kg)

C. Chain SMALL

(1)

4,9 m Kette

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

D. Clusters SMALL

(2)

Cluster

Tragfähigkeit: 4.700 lbs (2.132 kg)

+ alle erforderlichen Unterleghölzer, Keile, Pfähle, Abspannseile usw.

Row rect Shape Decorative svg added to top

ERSTE EINRICHTUNG

1
2
Row rect Shape Decorative svg added to top

ANLEITUNG

  • Crib the vehicle and use tie lines as necessary to control all possible movement
  • If on soft ground. use a picket at each front corner to secure the vehicle
  • Wrap the chain around the vehicle near the rear of the trunk, removing slack and hooking the chain to itself at the high side of the vehicle
  • To remove additional slack. slide the chain forward
    so the final position of the chain is tightly secure. centered between the wheel well and the rear of
    the trunk
  • Place a strut on each side of the vehicle at the rear fender
  • Engage the end fittings with the chain wrap near the middle of the rear fender. as shown
  • Connect the bases of the struts to each other with a ratchet strap: tighten to remove slack in chain
  • Secure the chain from sliding off the vehicle by connecting the snap hook from a ratchet strap into a link of chain, just below the strut engagement
  • Run the strap around the rear wheel. Use cribbing to protect the strap from sharp objects or hot exhaust
  • Connect the strap to the chain around the opposite wheel
  • To lift, operate both jacks at the same time. To control sway, tighten the secondary straps as needed. As the vehicle is raised, continually adjust cribbing to maintain contact with the vehicle

ABGESCHLOSSENER AUFZUG

3

Vereinbaren Sie noch heute einen Termin für Ihre kostenlose Demo!

Denken Sie über den Kauf einer unserer einfach zu bedienenden Fahrzeugstabilisierungs- und Hubstreben nach? Möchten Sie eine Demo, bevor Sie sich zum Kauf verpflichten?

Nach oben scrollen